Prevod od "si ga onda" do Brazilski PT

Prevodi:

que o então

Kako koristiti "si ga onda" u rečenicama:

Kako si ga onda ti uhvatio?
Então como foi que enganou você?
Pa zašto si ga onda prebio.
E porque é que bateu nele?
A zašto si ga onda sakrio ovamo?
Então por que escondeu um donut em seu armário?
Ako to ne znaš, zašto si ga onda uopæe pisao?
Se não sabia, por que estava escrevendo?
Pa zašto si ga onda ubedio da ide na put oko sveta znajuæi da æe mu to ugroziti zdravlje?
Então, por que o persuadiu para levar o senhor a uma viagem pelo mundo sabendo que podia pôr sua saúde em perigo? Eu não... não forcei
Zašto si ga onda pravila sinoæ?
Então por que você a preparou na noite passada?
Pa zašto si ga onda uramila?
Então por que mandou colocar moldura?
Zašto si ga onda pustila da dode ovamo, ako tako osecaš?
Por que o deixas vir para cá se é assim que pensas?
Zašto si ga onda stavio kod mene?
Porque me colocou com ele então?
Zašto si ga onda pokušao sakriti?
Então, por que estava tentando escondê-la?
Zašto si ga onda uznemirila i dopustila da vièe na tebe?
Ele não é meu pai. Então por que você o chateia o tempo todo
Zašto si ga onda selio ako je hteo da ostane ovde?
Então por que o transferiu se ele queria ficar aqui?
Kako to da si ga onda vozio?
Então como acabou dirigindo o carro dele?
Ako si toliko zabrinut zbog njega, zašto si ga onda napao?
Se está tão preocupado, por que não dá um fim logo nele?
Dobro, kako si ga onda naterala da izađe?
Tudo bem. Como você o levou?
Znaèi, ti si ga onda udario u glavu.
Não, não, não! -Isso é roubo e agressão. Não, não toquei nele.
Kako si ga onda mogla ubiti?
Você pilotava o avião, Sarah. Como poderia matá-lo?
Zašto si ga onda odvezla kuæi?
Então por que o levou até em casa?
Zašto si ga onda nosila okolo sa sobom?
Por que exatamente você andava com isso?
U redu, ako je sve to istina, zašto si ga onda pratila sve do skladišta?
Certo, se isso tudo é verdade, por que o seguiu até o depósito?
Ako nisi stavio srce na mesto, gde si ga onda stavio?
Se não colocou de volta, onde está?
Ako ga nisi želeo, zašto si ga onda ukrao?
Se você não queria, por que roubou então?
Zašto si ga, onda, pozvala da drži govor?
Então por que o chamou pra fazer a cerimônia?
Zašto si ga onda sinoæ dovela kod Emili?
Então por que o levou na casa da Emily ontem?
Možda si ga onda ubila kako ne bi morala da uradiš to.
Talvez você o matou para não ter que fazer isso.
Ako tako misliš, zašto si ga onda zaposlio?
Então por que contratou ele se sentia isso?
Zašto si ga onda doveo ovde?
Então por que o trouxe aqui?
Što si ga onda dovodio ovuda?
Por que você o trouxe aqui?
Možda da si ga onda udarila jaèe...
Talvez se tivesse batido mais forte.
Nije mi palo na pamet da im kažem da mislim da vam je Davies platio da ga oslobodite, i da si ga onda ubio kada si mislio da smo blizu.
Não cogitei contar-lhes que acho que Davies o pagou para libertá-lo e então você o matou quando pensou que estávamos muito perto.
Ali ako nije tvoj momak, što si ga onda poljubila?
Se ele não é seu namorado por que o beijou?
0.48521184921265s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?